page contents
      КАРТЫ НЕ ВРУТ
      gallery/svecha-225x300(2)
      gallery/10944634
      gallery/16478405
      Большая Астро-мифологическая колода Ленорман
      gallery/95gmihvi
      Малый оракул Ленорман
      Les cartes de madame LenormanD

                        Работа с картами

                        Новое на сайте

                        Расклады

                        ФАЗА ЛУНЫ СЕГОДНЯ:

                        Друзья сайта:

                        users online

                        Сейчас на сайте:        гостей

                        gallery/post-85684-1401267113

                        ТЕОРИЯ

                        ПРАКТИКА 

                        Практика на YouTube канале 

                        gallery/7543355-paper-scroll-feather-and-inkwell

                        Сайт в соцсетях:

                        comments powered by HyperComments

                        Достоинтсва мастей

                        Яндекс.Метрика
                        Цена karty-ne-vrut.ru
                        karty-ne-vrut.ru Tic/PR
                        Траст karty-ne-vrut.ru
                        Настоящий ПР karty-ne-vrut.ru
                        Духовное развитие. Портал эзотерики 'Живое Знание'

                        Счетчики / SEO сайта

                        gallery/lenormand-illustration-from-goodrich

                        Канал YouTube

                        gallery/youtube-icon

                        Мои статьи

                        gallery/youtube-icon
                        gallery/youtube

                        КАРТОЧНЫЙ РАСКЛАД ЖОЗЕФИНЕ де-БОГАРНЭ

                        Легендарный карточный расклад Марией Ленорман на Большой астро-мифологической колоде в деталях описан в книге Александра Дюма "Белые и Синие", Глава XXIX. «ВЕЛИКИЙ ОРАКУЛ». Расклад назывался: "Великий Оракул" Спешу поделиться этим с Вами, дорогие любители и практики карт Ленорман! 

                         

                        Перед тем, как написать главу из книги, иллюстрирую расклад Жозефине..

                        Вот таким образом он выглядел:

                        Поиск бланки Жозефины: "...

                        — Посмотрим сначала, где ваше место, — сказала гадалка.

                        Она перевернула колоду, сбросила ее средним пальцем и между восьмеркой червей и десяткой треф нашла карту, обозначавшую гадающую..."

                        Легендарный расклад Жоефине де-Богарнэ Марией Ленорман. Поиск бланки Жозефины - она выпала между 8 черви и 10 треф

                        Сам расклад Жозефине выглядел таким образом (выполнялся и читался он с права на лево):

                        gallery/0c1ad74d152b429b29131fa6d33e51856da53a91047837
                        gallery/1bce21e71ca4f080e7063cef8bb4bd996da53a91038817
                        gallery/4fa155ca49a4640f4dcfa4525619f33bbc723090995309
                        gallery/49f5310a9c00acfa63d7fe0fab1496116da53a91035060
                        gallery/29e11eee7c6bd217b6469fbd42872293bc723091000642
                        gallery/214e63e871d4332a6861183ac1b76b5bbc723090994933
                        gallery/b3bc258d860494f21679a168c6eaa5a2bc723090998816
                        gallery/e72308d8c506aa21e675724cc997f4b46da53a91036332 (1)
                        gallery/fc8c78cd29d001f601dcc5b17e0c1603bc723090996976
                        gallery/352c4eba014f619b59204af3e52f1ee1bc723091001882
                        gallery/92f2d9fca42faf7496ef49a7e1f9a69d6da53a91039191
                        gallery/cc2c8e2bdb9c227e75009bc94e5913af6da53a91030899
                        gallery/f602b0ea2062c051a8cbfa4debb6950dbc723091000234
                        gallery/2260af6e9414c2cfbfacd295d3f5a3946da53a91046093
                        gallery/96e32d8a621b9125dd106f07e248be536da53a91038512

                        Александр Дюма "Белые и синие", глава XXIX. «ВЕЛИКИЙ ОРАКУЛ»
                        Мадемуазель Ленорман жестом пригласила Жозефину сесть в кресло, которое только что покинула г-жа Тальен, и достала из выдвижного ящика новую колоду карт, дабы судьба одной посетительницы не повлияла на судьбу другой.
                        Затем она пристально посмотрела на г-жу де Богарне.
                        — Вы пытались меня обмануть, сударыни, — сказала она, — надев простые костюмы перед тем, как прийти ко мне за советом. Я бодрствующая сомнамбула, и я видела, как вы выезжали из особняка в центре Парижа. Видела, как вы колебались перед входом в мой дом; наконец, видела вас в передней, в то время как ваше место было в гостиной, и пошла за вами. Не пытайтесь меня обмануть, отвечайте откровенно на мои вопросы и, раз вы явились, чтобы узнать истину, говорите правду. Госпожа де Богарне поклонилась.
                        — Если вы хотите меня расспросить, я готова отвечать.
                        — Какое животное вам нравится больше всего?
                        — Собака.
                        — Какой цветок вы предпочитаете?
                        — Розу.
                        — Какой запах вам приятнее всего?
                        — Запах фиалки.
                        Гадалка положила перед г-жой де Богарне колоду, в которой было примерно в два раза больше карт, чем в обычной; этот вид гадания изобрели всего лишь несколько месяцев назад, и он назывался «великий оракул».
                        — Посмотрим сначала, где ваше место, — сказала гадалка.
                        Она перевернула колоду, сбросила ее средним пальцем и между восьмеркой червей и десяткой треф нашла карту, обозначавшую гадающую: крупным планом на ней была изображена брюнетка в белом платье с длинными вышитыми оборками и красивом бархатном верхнем платье со шлейфом.
                        — Судьба, как видите, избрала для вас хорошее место, сударыня; восьмерка червей в трех различных рядах имеет три значения.
                        Первая карта, сама восьмерка червей, обозначает сочетание небесных тел, под которым вы родились.
                        Вторая — орла, хватающего жабу из пруда, над которым он парит.
                        Третья — женщину возле могилы.
                        Вот что мне говорит, сударыня, первая карта. Вы рождены под влиянием Луны и Венеры. Вы только что испытали большое удовлетворение, почти равносильное триумфу.
                        Наконец, женщина в черном, что стоит у могилы, указывает на то, что вы вдова.
                        С другой стороны, десятка треф сулит успех в рискованной затее, которую вы предпринимаете почти неосознанно.
                        Невозможно представить расклад с более выигрышным расположением карт. Затем, снова взяв колоду и откинув «гадающую» в сторону, мадемуазель
                        Ленорман перетасовала карты, попросила г-жу де Богарне снять колоду левой рукой и вытащить из нее четырнадцать карт, которые ей следовало разложить по своему усмотрению рядом с «гадающей» справа налево, как пишут восточные народы.
                        Госпожа де Богарне послушно сняла колоду и разложила четырнадцать карт справа от «гадающей».
                        Мадемуазель Ленорман вглядывалась в карты, которые переворачивала г-жа де Богарне, с еще более пристальным вниманием, чем посетительница.
                        — Поистине, сударыня, — сказала она, — вы принадлежите к числу избранных, и я полагаю, что вы поступили правильно, не дав себя устрашить предсказаниям, сделанным мною вашей подруге, сколь бы блестящим они ни были.
                        Ваша первая карта — пятерка бубен; рядом с пятеркой бубен — прекрасное созвездие Южного Креста, которое остается для нас в Европе невидимым. Главное значение этой карты с изображением путешественника — грека или мусульманина, указывает на то, что вы родились либо на Востоке, либо в одной из колоний. Попугай или апельсинное дерево, дающие карте третье значение, склоняют меня в пользу колоний. Цветок чемерицы, весьма распространенный на Мартинике, почти позволяет мне утверждать, что вы родились именно на этом острове.
                        — Вы не ошиблись, сударыня.
                        — Ваша третья карта — девятка бубен, обозначающая дальнее путешествие, наводит меня на мысль, что вы покинули этот остров в юности. Вьюнок, нарисованный в нижней части этой карты и обозначающий женщину в поисках поддержки, заставляет предположить, что вы покинули Мартинику, чтобы выйти замуж.
                        — Это тоже правда, сударыня, — снова подтвердила Жозефина.
                        — Ваша четвертая карта — десятка пик — указывает на утраченные надежды; однако фрукты и цветы камнеломки, изображенные на той же карте, позволяют мне думать, что горести были мимолетными и что за опасениями, которые привели к утрате надежды, последовал благоприятный исход — вероятно, свадьба.
                        — Если бы вы читали по книге моей судьбы, сударыня, вы бы вряд ли узнали о моем прошлом точнее.
                        — Это придает мне смелости, — продолжала гадалка, — ибо я вижу столь странные вещи в вашем раскладе, сударыня, что просто-напросто остановилась бы, если бы к моим сомнениям добавилось ваше отрицание.
                        Вот восьмерка пик. Ахилл тащит Гектора, привязанного к колеснице, вокруг стен Трои; ниже — женщина преклонила колени перед гробницей. Ваш муж, словно троянский герой, должно быть, умер насильственной смертью, видано, на эшафоте. Однако вот что странно: на той же карте, напротив плачущей женщины, изображены перекрещенные кости Пелопса надлунным талисманом. Это означает: «Благоприятная неизбежность». За большим несчастьем последует несравненно большее счастье. Жозефина улыбнулась:
                        — Это относится к будущему; стало быть, я ничего не смогу вам ответить.
                        — У вас двое детей? — спросила гадалка.
                        — Да, сударыня.
                        — Сын и дочь?
                        — Да.
                        — Смотрите, та же карта, десятка бубен, обозначает вашего сына: не посоветовавшись с вами, он принимает решение чрезвычайной важности, значительное не само га» себе, а по результатам, к которым оно, вероятно, приведет. Дуб, что вы видите в нижней части карты — это один из говорящих дубов Додонского леса. Язон, лежащий под его сенью, слушает. Что же он слушает? Голос будущего, тот, что услышал ваш сын, решившись на поступок, который он совершил.
                        Следующая карта, то есть валет бубен, изображает Ахилла, переодетого женщиной, при дворе Ликомеда. По блеску меча в нем узнают мужчину. Стоял ли недавно между вашим сыном и кем-то другим вопрос о шпаге? — Да, сударыня.
                        — Ну так вот, в верхней части карты Юнона кричит ему из облака: «Мужайся, юноша!»; поддержка — не за торами.
                        Не знаю, так ли это, но мне кажется, что я вижу, как на этой карте король бубен — это ваш сын — обращается к могущественному воину и получает от него то, о чем просит.
                        Четверка бубен обозначает вас, сударыня, в тот миг, когда сын рассказывает вам о благоприятном исходе своего замысла. Цветы, растущие в нижней части карты, велят вам не падать духом перед трудностями и предвещают, что вы обретете цель своих желаний. Наконец, сударыня, вот восьмерка треф, весьма определенно указывающая на брак; оказавшись рядом с восьмеркой червей, то есть возле орла, взмывающего в небо с жабой в когтях, восьмерка червей говорит, что этот брак вознесет вас над самыми высокими кругами общества.
                        К тому же, если бы мы еще сомневались, вот шестерка червей, что, к несчастью, так редко выпадает вместе с восьмеркой; вот шестерка червей, где алхимик смотрит на камень, превратившийся в золото, что означает обыкновенную жизнь, превратившуюся в удел избранных, в жизнь с почестями и высоким предназначением. Глядите, среди цветов снова появляется вьюнок, обвивающий увядшую лилию: это означает, сударыня, что вы достигнете, вы, кто ищет просто поддержки, вы достигнете… как же мне вам это сказать… самого высокого, самого могущественного положения во Франции — это символизирует ныне увядшая лилия; вы достигнете этого, пройдя, как указывает десятка треф, через поля битв, где, как видите, Улисс и Диомед похищают белых коней Реса, что находятся под защитой талисмана Марса. Тогда, сударыня, вы обретете уважение и любовь всего мира. Вы станете женой Геракла, задушившего льва в Немейском лесу, то есть благодетельного и отважного человека, подвергающего свою жизнь всяческим опасностям ради счастья своей отчизны. Среди цветов, которыми вас увенчают, будут сирень, аронник и бессмертник, ибо вы будете воплощать одновременно подлинное достоинство и безупречную доброту.
                        В заключение она встала в порыве восторга, схватила руку г-жи де Богарне и упала к ее ногам:
                        — Сударыня, — воскликнула она, — я не знаю вашего имени, я не ведаю о вашем положении, но я читаю в вашем будущем… Сударыня, вспомните обо мне, когда вы станете… императрицей!..
                        — Императрицей?.. Я?.. Вы сошли с ума, моя дорогая!
                        — Ах!.. Сударыня, разве вы не видите, что ваша последняя карта, та, к которой ведут четырнадцать предыдущих, это червовый король, то есть Карл Великий, что держит в одной руке меч, а в другой — державу?.. Разве вы все еще не видите на той же карте гениального человека: с книгой в руке и земным шаром у ног он размышляет о судьбах мира?.. Наконец, неужели вы не видите на двух подставках, стоящих друг против друга, книги Премудрости и законы Солона?.. Это доказывает, что ваш супруг будет не только завоевателем, но и законодателем.
                        Каким бы невероятным ни выглядело это предсказание, голова Жозефины закружилась. У нее потемнело в глазах, лоб покрылся испариной, дрожь пробежала по телу.
                        — Невозможно! Невозможно! Невозможно! — прошептала она и упала в кресло.
                        Затем, внезапно вспомнив, что ее сеанс длится около часа и г-жа Тальен ждет ее, она встала, кинула мадемуазель Ленорман свой кошелек, не считая, сколько в нем денег, устремилась в гостиную, обняла г-жу Тальен за талию и увлекла ее из дома гадалки, едва ответив на приветствие «невероятного», который поднялся, когда дамы проходили мимо него.
                        — Ну что? — спросила г-жа Тальен, остановив Жозефину на крыльце, которое вело во двор.
                        — Ну, — отвечала г-жа де Богарне, — эта женщина сошла с ума!
                        — Что же она вам предсказала?
                        — А вам?
                        — Я предупреждаю вас, милая, что уже свыклась с этим предсказанием, — отвечала г-жа Тальен, — она предсказала мне, что я стану княгиней.
                        — Ну, а я, — сказала Жозефина, — еще не привыкла к своему: она предсказала мне, что я стану… императрицей!
                        Обе лжегризетки сели в ожидавший их фиакр.

                        comments powered by HyperComments